Marketing e comunicazione

Indirizzo di specializzazione in marketing e comunicazione, parte del corso di laurea triennale in mediazione linguistica L-12

Tipo di corso

Laurea triennale

Classe di laurea

L-12 – Mediazione linguistica

Sede didattica

Firenze, Mantova e Torino

Lingua

Italiano e inglese

Insegnamenti

Il piano degli studi

Tipo di accesso

Numero programmato
Test di ammissione

Il Marketing e la comunicazione sono discipline ormai diventate parte integrante della nostra cultura e del nostro vivere quotidiano.

In un rapporto sinergico nel quale si accompagnano e supportano reciprocamente, le due discipline rappresentano un ambito professionale di grande importanza e di altissimo valore nel mercato del lavoro il quale richiede oggi figure professionali sempre più competenti e qualificate, capaci di coniugare capacità strategiche e di pianificazione con approcci creativi e disruptive, volti all’individuazione di soluzioni innovative e competitive.

Il Marketing fornisce le solide basi fatte di studio e valutazioni dei mercati, di ricerche, di statistiche, di analisi della concorrenza, di conseguenti elaborazioni strategiche che l’approccio creativo trasformerà poi nelle  bellissime pubblicità che vediamo su tutti i media per raggiungere il consumatore finale, al centro delle attenzioni di tutte le attività aziendali, sempre orientate a soddisfare i suoi bisogni, a individuarne e a suggerirne di nuovi, a soddisfare i desideri più nascosti e a volte ancora non espressi.

Oggetto di studio di questo corso sono proprio le metodologie strategiche e le tecniche creative che consentono lo sviluppo di piani di Marketing e di campagne di comunicazione e nel tuo futuro ruolo professionale, l’area del Marketing e della comunicazione on line e off line, saranno gli ambiti nei quali manifesterai le tue competenze grazie alle quali potrai facilitare la comprensione nelle relazioni tra aziende e altre organizzazioni, tra imprese e consumatori.

Piano di studi

Primo anno
SSD Corsi Crediti

GSPS-06/A 

Comunicazione di impresa

  • Comunicazione interna ed esterna
  • Pubbliche relazioni
6

ECON-07/A

Marketing 

  • Analisi di mercato e della concorrenza
  • Strategie di Marketing e Branding
6

GSPS-06/A

Sociologia del cambiamento

  • Mutamento sociale
  • Evoluzioni e trend della comunicazione contemporanea
6

GLOT-01/A

Glottologia e linguistica 6

LICO-01/A

Letteratura italiana contemporanea 6

ANGL-01/C,

FRAN-01/B,

SPAN-01/C,

GERM-01/C

Mediazione linguistica (prima lingua)

  • Prima lingua I
  • Laboratorio applicato di traduzione e interpretazione I
15

ANGL-01/C,

FRAN-01/B,

SPAN-01/C,

GERM-01/C

SLAV-01/A,

ASIA-01/F

STAA-01/L

Mediazione linguistica (seconda lingua)*

  • Seconda lingua I
  • Laboratorio applicato di traduzione e interpretazione I
15

*Se la seconda lingua è arabo, cinese o russo, con nessuna competenza linguistica in ingresso, i moduli sono:
– Fondamenti della lingua I, 6 CFM
– Fondamenti della lingua II, 3 CFM
– Conversazione, 3 CFM
– Lettura e scrittura, 3 CFM

Secondo anno
SSD Corsi Crediti

ECON-07/A

Marketing applicato

  • Creatività e comunicazione pubblicitaria
  • Marketing digitale
6

ECON-07/A

Economia e Management

  • Elementi di economia e gestione delle imprese
  • Strategie, pianificazione e funzioni aziendali
6

ECON-08/A 

Gestione e direzione di eventi

  • Approccio strategico e creativo
  • Pianificazione, budget e logistica
6

ANGL-01/A,

FRAN-01/A,

SPAN-01/A,

GERM-01/B

Cultura e civiltà prima lingua 6

ANGL-01/A,

FRAN-01/A,

SPAN-01/A,

GERM-01/B,

SLAV-01/A,

ASIA-01/F,

STAA-01/L

Cultura e civiltà seconda lingua 6

ANGL-01/C,

FRAN-01/B,

SPAN-01/C,

GERM-01/C

Mediazione linguistica (prima lingua)

  • Prima lingua II
  • Laboratorio applicato di traduzione e interpretazione II
15

ANGL-01/C,

FRAN-01/B,

SPAN-01/C,

GERM-01/C

SLAV-01/A,

ASIA-01/F

STAA-01/L

Mediazione linguistica (seconda lingua)

  • Seconda lingua II
  • Laboratorio applicato di traduzione e interpretazione II
15

 

Terzo anno
SSD Corsi  Crediti
 

Altre attività formative a scelta dello studente*

15

INFO-01/A

Laboratorio di informatica  3

ANGL-01/C,

FRAN-01/B,

SPAN-01/C,

GERM-01/C

Mediazione linguistica (prima lingua)

  • Prima lingua III
  • Laboratorio applicato di traduzione e interpretazione III
15

ANGL-01/C,

FRAN-01/B,

SPAN-01/C,

GERM-01/C

SLAV-01/A,

ASIA-01/F

STAA-01/L

Mediazione linguistica (seconda lingua)

  • Seconda lingua III
  • Laboratorio applicato di traduzione e interpretazione III
15
  Tirocinio 6
  Tesi 6
Totale crediti 180
  • * Unicollege ti dà la possibilità di inserire nel tuo piano di studi 15 crediti formativi a libera scelta tra i seguenti laboratori:
  • Consumer Behavior
  • Brand Identity & Positioning
  • Advanced Academic Writing
  • Creative Writing & Copywriting
  • Scrivere un testo ottimizzato per la SEO
  • PR & Digital PR
  • Social Media Management
  • Giornalismo digitale
  • Brand Journalism
  • Green Economy & Circular Hub
  • Diritto ed economia dell’arte
  • Diritto dell’arte comparato
  • Arti digitali: NFT, Blockchain, robotica e metaverso

Inoltre, potrai attingere ai corsi e ai laboratori di altri indirizzi di specializzazione o trasversali, consultabili in questa sezione nonché ad attività accademiche, laboratoriali, conferenziali e altre, approvate da Unicollege.

Opportunità professionali

Al termine del triennio in Marketing e Comunicazione, potrai operare in:

  • Aziende di qualsiasi settore nel reparto Marketing e comunicazione;
  • Agenzie pubblicitarie di comunicazione e Marketing nel dipartimento account preposto alle relazioni con i clienti e alla definizione ed elaborazione delle strategie di Marketing e comunicazione;
  • Agenzie di Pubbliche Relazioni e Agenzie di organizzazione di eventi,
  • Fiere ed altre manifestazioni nel reparto strategico e organizzativo;
  • Enti ed organismi che si occupano dell’internazionalizzazione di imprese e di prodotti nel dipartimento dedicato alle relazioni con l’estero;
  • Agenzie e Aziende specializzate in piattaforme di e-commerce, Digital Marketing, Commercial Influencing;
  • Uffici stampa internazionali e PR;
  • Uffici per la comunicazione istituzionale, politica e della PA
Lingue

Unicollege ti insegnerà alla perfezione la mediazione linguistica in due lingue straniere, a tua scelta tra lingue europee e orientali.

Prima lingua
La prima lingua straniera è a scelta tra le seguenti lingue europee: inglese, francese, spagnolo o tedesco.

È  richiesto un livello di ingresso B1.


Seconda lingua
La seconda lingua straniera è a scelta tra le seguenti lingue europee o orientali: inglese, francese, spagnolo, tedesco, russo, cinese, arabo.

La scelta della lingua europea (inglese, francese, spagnolo, tedesco) prevede una conoscenza pregressa dell’idioma.
La lingua orientale (russo, cinese, arabo) può essere studiata sia da livello principiante assoluto A0, che con conoscenza pregressa.

*Chi ha studiato alle superiori una sola lingua può immatricolarsi scegliendo come seconda lingua spagnolo o francese, impegnandosi a frequentare un corso intensivo gratuito di 4 settimane con inizio settembre 2024.

Terza Lingua facoltativa
Oltre alle lingue di laurea, gli studenti Unicollege possono apprendere una terza lingua facoltativa. Il Centro Linguistico di Unicollege, infatti, organizza corsi di gruppo o individuali, disponibili dal livello principiante a quello avanzato, per le seguenti lingue:

Lingua (da livello A0):
Russo, cinese, arabo, portoghese, coreano, giapponese.

Lingua (da livello A2/B1):
Russo, cinese, arabo.

Lingua (da livello B1):
Inglese, francese, spagnolo, tedesco.

 

Tecniche di mediazione

Imparare una lingua è questione di tecnica. Con queste tecniche di mediazione, Unicollege ti insegnerà a padroneggiarla come nessun altro.

Traduzione attiva e passiva
Imparerai a restituire un testo scritto dalla lingua madre alla lingua straniera (attiva) e dalla lingua straniera alla lingua madre (passiva).

Interpretazione consecutiva
Imparerai una particolare tecnica di presa d’appunti che ti permetterà di tradurre oralmente il discorso appena ascoltato.

Interpretazione dialogica
Con questa tecnica riuscirai a fare da interprete tra due interlocutori di lingue diverse, in occasione di incontri, viaggi d’affari o visite aziendali. Senza ausili tecnici.

Interpretazione simultanea (laboratorio opzionale)
Iscrivendoti a laboratori che fanno uso di cabine acusticamente isolate, imparerai a tradurre e a riprodurre in tempo reale ogni discorso in lingua straniera.

Hai qualche dubbio?